Den Nordatlantiske Traktat

Washington D.C. - 4. april 1949

Parterne i denne traktat bekræfter deres tro på formålene og principperne i FN-pagten samt deres ønske om at leve i fred med alle folk og alle regeringer.

De er fast besluttede på at beskytte deres folks frihed, fælles arv og civilisation, baseret på principperne om demokrati, individuel frihed og retsstatsprincipper. De søger at fremme stabilitet og trivsel i Nordatlanten.
De er besluttede på at forene deres indsats for kollektivt forsvar og for bevarelse af fred og sikkerhed. De accepterer derfor denne Nordatlantiske Traktat:

 

Artikel 1

Parterne forpligter sig, som fastsat i FN's charter, til at løse enhver international tvist, de måtte være involveret i, ved fredelige midler på en sådan måde, at international fred, sikkerhed og retfærdighed ikke trues, og at afholde sig i deres internationale relationer fra trusler eller brug af magt på nogen måde, der er uforenelig med FN's formål.

 

Artikel 2

Parterne vil bidrage til den videre udvikling af fredelige og venskabelige internationale relationer ved at styrke deres frie institutioner, skabe en bedre forståelse af de principper, som disse institutioner er grundlagt på, og ved at fremme betingelser for stabilitet og velfærd. De vil søge at eliminere konflikt i deres internationale økonomiske politikker og vil opmuntre til økonomisk samarbejde mellem en eller alle af dem.

 

Artikel 3

For mere effektivt at opnå traktatens mål vil parterne, hver for sig og i fællesskab, gennem kontinuerlig og effektiv selvhjælp og gensidig bistand, opretholde og udvikle deres individuelle og kollektive kapacitet til at modstå væbnet angreb.

 

Artikel 4

Parterne vil konsultere sammen, når nogen af parternes territoriale integritet, politiske uafhængighed eller sikkerhed er truet.

 

Artikel 5

Parterne er enige om, at et væbnet angreb mod en eller flere af dem i Europa eller Nordamerika skal betragtes som et angreb mod dem alle, og de er derfor enige om, at hvis et sådant væbnet angreb finder sted, skal hver af dem, i udøvelse af retten til individuel eller kollektiv selvforsvar, anerkendt i artikel 51 i FN's pagt, vil bistå den eller de parter, der er blevet angrebet, ved straks, individuelt og i samarbejde med de andre parter, at tage de handlinger, som de finder nødvendige, herunder brug af væbnet magt, for at genoprette og opretholde sikkerheden i Nordatlanten.

Ethvert sådant væbnet angreb og alle foranstaltninger, der er taget som følge heraf, skal straks rapporteres til Sikkerhedsrådet. Sådanne foranstaltninger skal ophæves, når Sikkerhedsrådet har truffet de nødvendige foranstaltninger for at genoprette og opretholde international fred og sikkerhed.

 

Artikel 6 1

I henhold til artikel 5 anses et væbnet angreb mod en eller flere af parterne for at omfatte et væbnet angreb:

  • på territoriet for en af parterne i Europa eller Nordamerika, på de algeriske departementer i Frankrig 2, på Tyrkiets territorium eller på øerne under jurisdiktion af en af parterne i Nordatlanten nord for Krebsens vendekreds;
  • på styrker, fartøjer eller fly fra nogen af parterne, når de befinder sig i eller over disse territorier eller et andet område i Europa, hvor besættelsesstyrker fra en af parterne var stationeret på den dato, hvor traktaten trådte i kraft, eller i Middelhavet eller det nordatlantiske område nord for Kræftens vendekreds.

 

Artikel 7

Denne traktat påvirker ikke, og skal ikke fortolkes som påvirkende på nogen måde, rettigheder og forpligtelser under parternes charter, som er medlemmer af De Forenede Nationer, eller Sikkerhedsrådets primære ansvar for opretholdelsen af international fred og sikkerhed.

 

Artikel 8

Hver part erklærer, at ingen af de internationale engagementer, der nu er gældende mellem den og nogen anden part eller nogen tredjepart, er i konflikt med bestemmelserne i denne traktat, og forpligter sig til ikke at indgå i nogen international forpligtelse, der er i konflikt med denne traktat.

 

Artikel 9

Parterne opretter hermed et råd, hvor hver af dem skal være repræsenteret, for at behandle spørgsmål vedrørende gennemførelsen af denne traktat. Rådet skal være organiseret, så det kan mødes hurtigt når som helst. Rådet skal nedsætte sådanne underordnede organer, som måtte være nødvendige; især skal den straks nedsætte et forsvarsudvalg, som skal anbefale foranstaltninger til gennemførelse af artiklerne 3 og 5.

 

Artikel 10

Parterne kan ved enstemmig aftale invitere enhver anden europæisk stat, der er i stand til at fremme principperne i denne traktat og bidrage til sikkerheden i det nordatlantiske område, til at tilslutte sig denne traktat. Enhver stat, der er inviteret på dette tidspunkt, kan blive part i traktaten ved at deponere sit tiltrædelsesinstrument hos USA's regering. USA's regering vil informere hver af parterne om deponeringen af hvert sådant tilslutningsinstrument.

 

Artikel 11

Denne traktat skal ratificeres, og dens bestemmelser skal gennemføres af parterne i overensstemmelse med deres respektive forfatningsmæssige processer. Ratificeringsinstrumenterne skal deponeres så hurtigt som muligt hos USA's regering, som vil underrette alle de øvrige underskrivere af hver deponering. Traktaten træder i kraft mellem de stater, der har ratificeret den, så snart ratificeringerne fra flertallet af underskriverne, herunder ratificeringerne fra Belgien, Canada, Frankrig, Luxembourg, Nederlandene, Storbritannien og USA, er blevet deponeret, og træder i kraft med hensyn til andre stater på datoen for deponeringen af deres ratificeringer.3

 

Artikel 12

Efter at traktaten har været gældende i ti år, eller på ethvert tidspunkt derefter, skal parterne, hvis nogen af dem ønsker det, konsultere sammen med henblik på at gennemgå traktaten med hensyn til de faktorer, der på det tidspunkt påvirker fred og sikkerhed i Nordatlanten, herunder udviklingen af både universelle og regionale ordninger under FN's pagt til opretholdelse af international fred og sikkerhed.

 

Artikel 13

Efter at traktaten har været gældende i tyve år, kan enhver part ophøre med at være part et år efter, at dens meddelelse om fornægtelse er givet til USA's regering, som vil informere regeringerne i de øvrige parter om aflevering af hver meddelelse om angivelse.

 

Artikel 14

Denne traktat, hvor de engelske og franske tekster er lige autentiske, skal deponeres i arkiverne hos USA's regering. Behørigt certificerede kopier vil blive sendt af den regering til regeringerne for de øvrige underskrivere.

 

1. Definitionen af de territorier, som artikel 5 gælder for, blev revideret ved artikel 2 i protokollen til Nordatlanttraktaten om Grækenlands og Tyrkiets tiltrædelse, underskrevet den 22. oktober 1951.

2. Den 16. januar 1963 bemærkede Nordatlantiske Råd, at for de tidligere algeriske franske departementer var de relevante klausuler i denne traktat blevet uanvendelige fra den 3. juli 1962.

3. Traktaten trådte i kraft den 24. august 1949 efter afsættelsen af ratificeringerne fra alle underskrivende stater.